Mimmi
lebt mit ihrer Mutter in einer Mietswohnung am Stadtrand. Für die
beiden ist es das letzte gemeinsame Jahr, denn Mimmi steht kurz vor dem
Abitur und wird die Wohnung bald verlassen. Ihre Mutter ist noch jung
und wünscht sich manchmal, daß Mimmi sie nicht mehr braucht,
oder daß sie sie mehr braucht als früher. Aber Mimmi redet
nicht viel, und oft weiß man nicht, was sie denkt. Sie trifft ihre
Freundin, ihren Freund, sie hat andere, eher flüchtige Männerbekanntschaften.
Und sie ist viel allein, wartet darauf, daß die Zeit vergeht und
vielleicht ein anderes Leben beginnt. Auf einer Klassenfahrt nach Paris
lernt sie einen jungen Mann kennen und schläft mit ihm. Zurück
in Berlin stellt sie fest, daß sie schwanger ist. Erneut macht sie
sich auf den Weg nach Paris und verbringt dort zwei Tage auf der Suche
nach dem Vater ihres Kindes. Sie hat kein Geld, und sie weiß nicht,
wo sie übernachten soll. Sie träumt mit offenen Augen, während
sie immer müder wird. |
Mimmi
lives with her mother in an apartment on the edge of town. They wont
be living together for much longer because Mimmi is about to take her
final exams at school and will soon move out. Mimmis mother is still
young and sometimes wishes Mimmi didnt need her so much and yet,
at other times, that she needed her more, like before. But Mimmi herself
doesnt say very much and its often hard to tell what thoughts
preoccupy her.
She sees her girlfriend, goes out with her boyfriend; she also has the
odd flash-in-the-pan relationship with other men. She is often alone
perhaps just waiting for the time to pass, or for a new life to begin.
On a school trip to Paris she meets and sleeps with a young man. When
she gets back to Berlin she discovers that she is pregnant. She heads
for Paris again where she spends two days trying to find the father of
her child. She has no money and doesnt even know where she can sleep.
She begins to daydream and gets more and more tired. |